I thank my God always on your behalf, for the grace of God which is given you by Jesus Christ;
Ringrazio continuamente il mio Dio per voi, a motivo della grazia di Dio che vi è stata data in Cristo Gesù
I am always on your side.
Tu lavori per me. Io sono sempre dalla tua parte.
I thought you Germans were always on time.
Pensavo che voi tedeschi foste sempre puntuali.
Helen, I was always on your side.
Helen, ero sempre dalla tua parte.
You know why The Grateful Dead are always on tour?
Sai perché The Grateful Dead sono sempre in tournée?
Is he the reason you're always on the treadmill?
È per lui che fai sempre ginnastica?
My God, is your mind always on the pepperoni?
Mio Dio, ma tu hai sempre in testa soltanto il pisello?
I'm always on the lookout for new blood.
Sono sempre alla ricerca di gente nuova.
He's always on the side of the righteous, son.
Lui sta sempre dalla parte del giusto, figliolo.
You see, the heart and the mouth are not always on the same page.
Vedi, il cuore e la bocca non viaggiano sempre in sintonia.
Every time you come into the diner, you're always on the phone.
Ogni volta che vieni al ristorante, stai sempre al telefono.
If you're still standing, then it's always on somebody else's back.
Se sei ancora qui... Allora vuol dire che le cose colpiscono sempre qualcun altro.
As far as on our sides personal data (for example name, address or e-mail addresses) are raised, this takes place, as far as possible, always on voluntary basis.
Per quanto riguarda i dati personali (ad es. nome, indirizzo o indirizzi e-mail) che vengono eventualmente raccolti sul nostro sito Web, questo avviene sempre effettuato su base volontaria, per quanto possibile.
That‘s all you need to access your music and make calls – with your hands always on the steering wheel
Potrai così accedere alla tua musica ed effettuare telefonate mantenendo le mani sul volante
Always on top of her dental hygiene!
Sempre a occuparsi dei suoi denti!
Always on the damn road going someplace you don't give a damn about.
Sempre in viaggio verso posti di cui non te ne frega niente.
They're always on the move, but on the plus side, sometimes their services can be bought.
Sono sempre in movimento. Ma la cosa positiva è che a volte i loro servizi possono essere comperati.
They're always on the move, but there have been a few times in history when they have stopped to gather.
Loro si spostano di continuo tranne poche volte nella storia, quando si son fermati, per riunirsi.
The five years that I was gone, I wasn't always on the island.
Nei cinque anni di assenza non sono sempre stato sull'isola.
I was always on that damn phone.
Ero sempre a quel maledetto telefono.
He was always on his feet when he lost.
Anche quando perdeva, era sempre in piedi.
Sometimes everybody's not always on the same side.
Non tutti sono dalla stessa parte.
My son was always on me, trying to teach me to read.
Mio figlio non mi lasciava tregua, voleva insegnarmi a leggere.
He should have been my greatest champion... but his focus was not always on the mountain.
Sarebbe potuto diventare il mio campione più grande, ma non è riuscito a dedicarsi a questo sport al 100%.
As far as on our sides personal data (for example name, address or eMail addresses) are raised, this takes place, as far as possible, always on freiwilliger basis.
Nel caso in cui nel nostro sito Web vengano raccolti dati personali (ad es. nome, indirizzo o e-mail), ciò avviene in modo volontario.
As far as on our sides personal data (for example name, address or E-Mail addresses) are raised, this takes place, as far as possible, always on freiwilliger basis.
Qualora sulle nostre pagine venissero richiesti dati personali (ad es. nome, indirizzo o indirizzi e-mail), la loro messa a disposizione avviene, per quanto possibile, sempre su base volontaria.
But now she's always on the road, because she started doing some pro golfer.
Ma ora lei e' sempre in viaggio perche' frequenta un golfista.
And the boss, he never knows that the foreman is always on heat
Il capo non sa che il capoturno è sempre in calore
In all the photos, her bracelet always on the right wrist.
In tutte le foto, il braccialetto e sempre sul polso destro.
In those days, I was always on time.
A quei tempi, ero sempre puntuale.
Carlucci is always on my ass about something.
Carlucci mi sta sempre addosso per qualcosa.
You and your father were always on your hunting trips.
Tu e tuo padre eravate sempre a caccia.
Insofar as we collect personal data via this website (for example, name, address or e-mail addresses), this is, as far as possible, always on a voluntary basis.
Laddove nelle nostre pagine si procede alla registrazione di dati personali (ad esempio cognome, recapito o indirizzo e-mail), ciò avviene, nella misura del possibile, sempre su base facoltativa.
You adore classical music. Your FM is always on that classical dial.
Voi adorate la musica classica. La vostra radio è sempre su quella stazione di classica.
It shall be on Aaron's forehead, and Aaron shall bear the iniquity of the holy things, which the children of Israel shall make holy in all their holy gifts; and it shall be always on his forehead, that they may be accepted before Yahweh.
Starà sulla fronte di Aronne; Aronne porterà il carico delle colpe che potranno commettere gli Israeliti, in occasione delle offerte sacre da loro presentate. Aronne la porterà sempre sulla sua fronte, per attirare su di essi il favore del Signore
a land which Yahweh your God cares for: the eyes of Yahweh your God are always on it, from the beginning of the year even to the end of the year.
paese del quale il Signore tuo Dio ha cura e sul quale si posano sempre gli occhi del Signore tuo Dio dal principio dell'anno sino alla fine
1.9400489330292s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?